Notice concerning Further Strengthening Management over Cultural and Artistic Programmes and Their Personnel

Posted on Updated on

National Radio and Television Administration General Office

Guang Dian Ban Fa (2021) 267

All provincial, autonomous region and municipal radio and television bureaus, the Xinjiang Production-Construction Corps Culture, Sports, Radio, Television and Tourism Bureau, the Central Radio and Television Station Office, the Film Channel Programme Centre, the China Education Television Station:

In recent years, radio, television and online audiovisual cultural and artistic programmes have stressed quality, stressed style and stressed responsibility, and resisted vulgar, lowbrow and base tastes, incessantly pushed out excellent works, satisfying the popular masses’ spiritual and cultural needs. In order to further strengthen management, strictly deal with problems that artists violate the law and leave virtue behind, the “fan circle” mess, etc., and to establish a sectoral atmosphere of love for the Party and love for the country with all flags flying, of high virtue and noble art, hereby, the relevant matters are notified as follows:

I, Persisting in resisting unlawful and unvirtuous personnel. Radio and television bodies and online audiovisual platforms must strictly keep the gate in terms of programme actors and guest choices, and persist in making political quality, virtuous character, artistic levels and social evaluation as criteria for choice. Personnel with an incorrect political standpoint, who have dissension and discord with the Party and the country is resolutely not to be selected; personnel who violate laws and regulations and smash society’s baseline of fairness and justice is resolutely not to be selected; personnel who violate public order and fine customs, and whose acts and conduct are without virtue or norms is resolutely not to be selected.

II, Persisting in opposing the only-ratings-theory. Radio and television bodies and online audiovisual platforms may not broadcast idol cultivation-type programmes, they may not broadcast comprehensive arts, entertainment and reality shows where stars’ sons and daughters participate. Talent-type shows must strictly control the setup of the voting segment, they may not set up segments and channels outside of the venue for voting, ranking, reinforcement, etc., it is strictly prohibited to guide or encourage fans to covertly spend money to vote by materialized methods such as purchasing goods, pledging memberships, etc, and the harmful “fan circle” culture is to be resolutely resisted.

III, Persisting in resisting excessive entertainmentization. Persist in cultural self-confidence, forcefully hold high China’s excellent traditional culture, revolutionary culture and advanced Socialist culture. Establish a correct aesthetic orientation for programmes, strictly grasp actor and guest choice, acting styles, dress and make-up, etc, resolutely resist “sissies” and other such abnormal aesthetics. Resolutely resist excessive entertainmentization tendencies of playing up bragging about wealth and hedonism, rumours about sex scandals and personal lives, negative hot topics, vulgare “Internet celebrities”, anti-aesthetics without baselines, etc.

IV, Persisting in resisting high-value remuneration. Strictly implement remuneration regulations for actors and guest, strictly implement their remuneration management notification commitment system. Advocate and encourage actors and guests to bear social responsibility, and participate in public benefit-type programmes. Strictly punish violation of remuneration regulations, “yin-yang contracts”, and tax evasion activities.

Substantially strengthen employee management. Strictly implement that presenters must hold credentials to take up positions, standardize presenters’ participation in social activities and online information dissemination. Strengthen employees’ political quality training, deeply launch education on the Marxist view of news and view on culture and art, persist in the people’s standpoint from beginning to end, stick to the people’s mood. Perfect professional ethical norms, strengthen the construction of professional ethics, consciously resist the temptations of fame and wealth, professional identities and individual fame may not be used to seek improper gain, consciously accept social supervision, and be a model of social virtue and a builder of positive energy.

VI, Launching dedicated and authoritative culture and art criticism. Persist in the correct political orientation, public opinion orientation and value orientation, carry forward the true, the good and the beautiful, reject the false, the evil and the ugly, give full rein to the roles of values in guidance, spirits in leadership and aesthetic in enlightenment. Put social effect and social value first, unify profound thoughts, profound art and excellent production, and evaluate programmes strictly and objectively. Scientifically treat audience ratings, click ratings and other such quantified indicators, and strengthen the expansion and application of “China audiovisual big data”.

VII, Giving full rein to the role of sectoral organizations. Radio, television and online audiovisual sectoral associations and other such sectoral organizations must further perfect sectoral standards and self-discipline conventions, vigorously launch moral appraisal. Strengthen education and training on ideology and politics, professional ethics, etc., establish regularized training mechanisms, optimize teaching content, strengthen case-based teaching, discuss the law through cases, and demonstrate the law through cases. Criticize harmful phenomena in the sectors and negative models with clear banners flying, resolutely oppose circle culture and sectoral corrupt customs, effect a thorough overhaul, and safeguard the benign atmosphere in the sector. 

VIII, Substantially implement management duties and responsibilities. Administrative radio and television departments must raise their political stance, earnestly implement ideology work responsibility systems, further compact and substantiate local management responsibilities, competence and supervision responsibilities and dominant responsibilities, guard the culture and art programme orientation gate, content gate, personnel gate, remuneration gate and propaganda gate well. We must pay high regard to listening to the calls of the popular masses, vigorously respond to the concerns of the popular masses, resolutely say “no” to law-breaking and immorality, playing up stars, excessive entertainmentization, “supremacy of ratings” etc., and let the main melody and positive energy fill the radio, television and online audiovisual space to the brim. 

It is hereby notified

National Radio and Television Administration General Office 

2 September 2021

国家广播电视总局办公厅关于进一步加强文艺节目及其人员管理的通知

广电办发〔2021〕267号

各省、自治区、直辖市广播电视局,新疆生产建设兵团文化体育广电和旅游局,中央广播电视总台办公厅、电影频道节目中心、中国教育电视台:
近年来,广播电视和网络视听文艺节目坚持讲品位讲格调讲责任、抵制低俗庸俗媚俗,不断推出优秀作品,满足人民群众精神文化需要。为进一步加强管理,从严整治艺人违法失德、“饭圈”乱象等问题,旗帜鲜明树立爱党爱国、崇德尚艺的行业风气,现就有关事项通知如下:
一、坚决抵制违法失德人员。广播电视机构和网络视听平台在节目演员和嘉宾选用上要严格把关,坚持把政治素养、道德品行、艺术水准、社会评价作为选用标准。政治立场不正确、与党和国家离心离德的人员坚决不用;违反法律法规、冲击社会公平正义底线的人员坚决不用;违背公序良俗、言行失德失范的人员坚决不用。
二、坚决反对唯流量论。广播电视机构和网络视听平台不得播出偶像养成类节目,不得播出明星子女参加的综艺娱乐及真人秀节目。选秀类节目要严格控制投票环节设置,不得设置场外投票、打榜、助力等环节和通道,严禁引导、鼓励粉丝以购物、充会员等物质化手段变相花钱投票,坚决抵制不良“饭圈”文化。
三、坚决抵制泛娱乐化。坚定文化自信,大力弘扬中华优秀传统文化、革命文化、社会主义先进文化。树立节目正确审美导向,严格把握演员和嘉宾选用、表演风格、服饰妆容等,坚决杜绝“娘炮”等畸形审美。坚决抵制炒作炫富享乐、绯闻隐私、负面热点、低俗“网红”、无底线审丑等泛娱乐化倾向。
四、坚决抵制高价片酬。严格执行演员和嘉宾片酬规定,严格片酬管理告知承诺制度。倡导鼓励演员和嘉宾担当社会责任,参与公益性节目。严肃惩戒片酬违规、“阴阳合同”、偷逃税行为。
五、切实加强从业人员管理。严格执行主持人持证上岗,规范主持人参加社会活动和网络信息发布。加强从业人员政治素质培养,深入开展马克思主义新闻观、文艺观教育,始终坚定人民立场、坚守人民情怀。完善职业道德规范,加强职业道德建设,自觉抵制名利诱惑,不得利用职业身份和个人知名度谋取不当利益,自觉接受社会监督,做社会公德的示范者、正能量的建设者。
六、开展专业权威文艺评论。坚持正确政治方向、舆论导向、价值取向,弘扬真善美、批驳假恶丑,充分发挥价值引导、精神引领、审美启迪作用。把社会效益、社会价值放在首位,把思想精深、艺术精湛、制作精良统一起来,严肃客观评价节目。科学看待收视率、点击率等量化指标,加大“中国视听大数据”推广应用力度。
七、充分发挥行业组织作用。广播电视、网络视听行业协会等社会组织要进一步完善行业规范和自律公约,积极开展道德评议。加强思想政治、职业道德等教育培训,建立常态化培训机制,优化教学内容,强化案例教学,以案说法、以案示法。对行业不良现象、反面典型旗帜鲜明发声批评,坚决反对圈子文化和行业陋习,正本清源,维护行业良好风气。
八、切实履行管理职责。广播电视行政部门要提高政治站位,认真落实意识形态工作责任制,进一步压紧压实属地管理责任、主管主办责任和主体责任,把好文艺节目导向关、内容关、人员关、片酬关、宣传关。要重视倾听人民群众呼声,积极回应人民群众关切,对违法失德、造星炒星、泛娱乐化、“流量至上”等坚决说“不”,让主旋律和正能量充盈广播电视和网络视听空间。
特此通知。

国家广播电视总局办公厅
2021年9月2日

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

You are commenting using your WordPress.com account.Log Out / Change )

You are commenting using your Google account.Log Out / Change )

You are commenting using your Twitter account.Log Out / Change )

You are commenting using your Facebook account.Log Out / Change )

Connecting to %s